tag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post3292999485853406379..comments2023-05-15T08:57:22.162+01:00Comments on profissão:leitor: WILLIAM MAXWELL: VIERAM COMO ANDORINHASjosépachecohttp://www.blogger.com/profile/14081918170491308515noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-19895605457420918712012-05-08T00:17:49.369+01:002012-05-08T00:17:49.369+01:00Pacheco,
Gostei de ler este livro e gostei de ler...Pacheco, <br />Gostei de ler este livro e gostei de ler este post.<br />Maxwell foi para mim uma agradável surpresa.<br /><br />Convido a ver a minha opinião em:<br />http://conspiracaodasletras.blogspot.pt/2012/05/vieram-como-andorinhas-william-maxwell.html<br /><br />Continuação de boas letras...Marco Caetanohttps://www.blogger.com/profile/18257037980476156276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-10459266268053738582011-08-31T00:08:45.299+01:002011-08-31T00:08:45.299+01:00Cá no Brasil o conhecemos unicamente por "O a...Cá no Brasil o conhecemos unicamente por "O apanhador no campo de centeio". Sendo "apanhador" uma das posições existentes no beiseball.Bruno Bravonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-10232849974890593802011-08-29T19:20:06.997+01:002011-08-29T19:20:06.997+01:00Exacto, À Espera no Centeio. Todas as traduções de...Exacto, À Espera no Centeio. Todas as traduções deste título são tramadas. Se não engano, a tradução feita por Palma Ferreira chamava-se Uma Agulha no Palheiro. Em geral, não traduzo: The Catcher in the Rye, de Salinger. Gosto muito, é um dos meus romances preferidos.josépachecohttps://www.blogger.com/profile/14081918170491308515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-84991868342275753642011-08-29T15:56:31.400+01:002011-08-29T15:56:31.400+01:00Sónia, consultando o site da fnac verifico que a s...Sónia, consultando o site da fnac verifico que a sextante editou o livro em Junho deste ano, já não é necessário lê-lo em inglês.<br /><br />http://www.fnac.pt/Vieram-Como-as-Andorinhas-William-Maxwell/a365392?PID=5&Mn=-1&Ra=-1&To=0&Nu=1&Fr=0Au chocolathttps://www.blogger.com/profile/11799382746987542309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-20841972796985291722011-08-29T15:48:10.143+01:002011-08-29T15:48:10.143+01:00Excelentes recomendações. Tenho a tradução de Pedr...Excelentes recomendações. Tenho a tradução de Pedro Tamen do Em Busca do tempo Perdido, qualquer dia perco-lhe o medo e mergulho de cabeça nos 7 volumes. Fiquei também curiosa em relação a este livro, vou ver se encontro na biblioteca de Oeiras. <br />O O Apanhador no Campo de Centeio que refere é o livro do J. D. Salinger, "à espera no centeio"?Au chocolathttps://www.blogger.com/profile/11799382746987542309noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-14604440346011998182011-08-28T23:29:33.540+01:002011-08-28T23:29:33.540+01:00José, acho que terei de ler em Inglês, mesmo. Não ...José, acho que terei de ler em Inglês, mesmo. Não encontrei a versão em Português na Livraria Cultura :(soniahttps://www.blogger.com/profile/16745335281692598345noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-61467305933857964872011-08-28T23:06:45.400+01:002011-08-28T23:06:45.400+01:00Vou consultar a Livraria Cultura a ver se eles têm...Vou consultar a Livraria Cultura a ver se eles têm esse livro, que quero muito ler, depois desse seu comentário! Quem gostou de Em Busca do Tempo Perdido como você (posso me incluir como apaixonada por Proust?) com certeza já deixa aqui uma dica para ser considerado como um excelente orientador literário! Vou seguir seu rastro....rsrs<br />Abraços e boa semana!!!soniahttps://www.blogger.com/profile/16745335281692598345noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-56203737666865318382011-08-27T22:21:16.836+01:002011-08-27T22:21:16.836+01:00Estou perfeitamente consciente, meu caro Bruno Bra...Estou perfeitamente consciente, meu caro Bruno Bravo, de que a «perfeição» de um livro depende da subjectividade do leitor.<br />Posto isto, eu diria que há dois livros que considero mais-que-perfeitos: Em Busca do Tempo Perdido (correndo o risco de passar por um obcecado) e O Inferno. Ninguém escreve assim e, na minha incipiente perspectiva, nenhuma outra obra se situa a esse nível (de entre as que conheço).<br />Perfeitas: O Apanhador no Campo de Centeio (para recorrer à sua tradução) e O Monte dos Vendavais. Depois há vários livros sublimes,que me inspiram e de que me não canso: é um nível menos raro, imensos textos caberiam nesse círculo (Margarida e o Mestre, Lolita, A Tabacaria - que é, a seu modo, uma novela -, Os Maias, Morte em Veneza...)josépachecohttps://www.blogger.com/profile/14081918170491308515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4138612776809520461.post-88461043440388294722011-08-26T21:41:07.782+01:002011-08-26T21:41:07.782+01:00Caro Pacheco, acho que já me perdi nas contas, ou ...Caro Pacheco, acho que já me perdi nas contas, ou deixei escapar sua menção a outros livros perfeitos que não estejam relacionados a tal obra de Proust. Quais seriam os outros dois? O Inferno? Morte em Veneza? O apanhador no campo de centeio?Bruno Bravonoreply@blogger.com